Back to the index

Discography
- Pink Floyd -

Relics

Formazione

David Gilmour (chitarra,voce,basso,piano,batteria,organo,melltron VCS-3)
Roger Waters (voce,basso,chitarra acustica,cori)
Richard Wright (organo,voce,piano,batteria,timpani,mellotron ed ogni altro strumento in Sysyphus)
Nick Mason (batteria)

Brani:
Arnold Layne (Barrett)
Interstellar Overdrive (Barrett/Waters/Wright/Mason)
See Emily Play (Barrett)
Remember A Day (Wright)
Paintbox (Wright)
Julia Dream (Waters)
Careful With That Axe, Eugene (Waters/Wright/Mason/Gilmour)
Cirrus Minor (Waters)
The Nile Song (Waters)
Biding My Time (Waters)
Bike (Barrett)

Relics
Realizzato nel 1971
Prodotto da Normal Smith
Grafica della copertina per UK realiizato da Nick Mason
Grafica della copertina per US realizzato da David Coleman

Arnold Layne (Barrett) 2:52

Arnold Layne had a strange hobby
Collecting clothes
Moonshine washing line
They suit him fine
On the wall hung a tall mirror
Distorted view, see through baby blue
Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
Two to know, two to know
Why can't you see?
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne

Now he's caught - a nasty sort of person
They gave him time
Doors bang - chain gang - he hates it
Oh, Arnold Layne
Arnold Layne
Arnold Layne

It's not the same, takes two to know
Two to know, two to know
Why can't you see?
Arnold Layne,
Arnold Layne,
Arnold Layne,
Arnold Layne

Don't do it again

 

Arnold Layne

Arnold Layne aveva uno strano hobby
Collezionava vestiti
Stesi al chiaro di luna
Gli stavano a pennello
Appeso al muro uno specchio bello alto
Visione distorta, guarda più in là bimbo triste
Gli piaceva
Oh, Arnold Layne
Non è lo stesso
Bisogna essere in due per capire
In due per capire
in due per capire
Perché non capisci?
Arnold Layne
Arnold Layne
Arnold Layne
Arnold Layne
Ora lo hanno preso
Una persona pericolosa
Starà dentro per un bel po'
Porte che sbattono, rumori di catene
Le odiava
Oh, Arnold Layne
Non è lo stesso
Bisogna essere in due per capire
In due per capire
In due per capire
Perché non capisci?
Arnold Layne
Arnold Layne
Arnold Layne
Arnold Layne non farlo più

Interstellar Overdrive (Barrett, Waters, Wright, Mason) 9:38

(Instrumental)

Interstellar Overdrive

(Strumentale)

See Emily Play (Barrett) 2:54

Emily tries but misunderstands, ah ooh
She often inclined to borrow somebody's dreams till tomorrow
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for may
See Emily play
Soon after dark Emily cries, ah ooh
Gazing through trees in sorrow hardly a sound till tomorrow
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for may
See Emily play
Put on a gown that touches the ground, ah ooh
Float on a river forever and ever, Emily
There is no other day
Let's try it another way
You'll lose your mind and play
Free games for may
See Emily play

See Emily Play

Emily provava,ma fraintendeva ah ooohh
Tendeva a prendere in prestito il sogno di qualcuno
Fino a domani
Non c'è un altro giorno
Ci provava in un altro modo
Avresti perso la ragione e il gioco
Giochi liberi per Emily
Veder Emily giocare
Poco dopo la sera Emily pianse ah ooohh
Fissando tra gli alberi con stentato dolore un suono fino a domani
Non c'è un altro giorno
Ci provava in un altro modo
Avresti perso la ragione e il gioco
Giochi liberi per Emily
Veder Emily giocare
Mise un vestito che toccava a terra - ah ooohh
Galleggia sul fiume per sempre ,Emily,Emily
Non c'è un altro giorno
Ci provava in un altro modo
Avresti perso la ragione e il gioco
Giochi liberi per Emily
Veder Emily giocare

Remember a Day (Wright) 4:28

Remember a day before today
A day when you were young.
Free to play alone with time
Evening never came.
Sing a song that can't be sung
Without the morning's kiss
Queen - you shall be it if you wish
Look for your king
Why can't we play today
Why can't we stay that way

Climb your favorite apple tree
Try to catch the sun
Hide from your little brother's gun
Dream yourself away
Why can't we reach the sun
Why can't we blow the years away
Blow away
Blow away
Remember
Remember

Remember A Day

Ricorda un giorno prima d’oggi
Quand’eri ancora giovane
Libero di giocare insieme al tempo
E la sera non arrivava mai
Canta una canzone che non puoi cantare
Senza il bacio del mattutino
Sarai regina se vorrai
Cerca il tuo re
Perché oggi non possiamo giocare?
Perché non possiamo restare come allora?
Arrampicati sul tuo melo preferito
Cerca di afferrare il sole
Nasconditi dal fucile del fratellino
Scompari nel sogno
Perché non possiamo raggiungere il sole?
Perché non possiamo soffiar gli anni via?
Soffiali via
Soffiali via
Ricorda
Ricorda

Paintbox (Wright) 3:35

Last night I had too much to drink
Sitting in a club with so many fools
Playing to rules
Trying to impress but feeling rather empty
I had another drink
Drink - a - drink - a - drink - a - drink

What a way to spend that evening
They all turn up with their friends
Playing the game
But in the scene I should have been
Far away
Away - away - away - away - away
Getting up, I feel as if I'm remembering this scene before
I open the door to an empty room
Then I forget

The telephone rings and someone speaks
She would very much like to go out to a show
So what can I do - I can't think what to say
She sees through anyway
Away - away - away - away - away

Out of the front door I go
Traffic's moving rather slow
Arriving late, there she waits
Looking very angry, as cross as she can be
Be - a - be - a - be - a - be - a - be
Getting up, I feel as if I'm remembering this scene before
I open the door to an empty room
Then I forget

Paintbox

La scorsa notte ne ho fatte troppe per bere ancora
Seduto in un locale con così tanta gente stupida
Giocando per dominare
Provando a far colpo ma sentendosi piuttosto vuoti
E prendevo un altro drink
Bevendo , un drink, un drink, un drink, ahhhhhh!
Che modo di passare la serata
Si fanno vivi tutti con i loro amici
Facendo il loro gioco
Ma nelle quinte sarei stato
Lontano
Via, via, via, via, via
Alzandomi,
Mi sento come se avessi già vissuto questa scena
Apro la porta di una stanza vuota
Poi dimentico
Il telefono suona e qualcuno parla
Vorrebbe molto andare fuori a vedere lo spettacolo
Che fare
Non sò veramente cosa dire
Comunque se ne accorgerebbe
Via, via, via, via, via
Vado fuori dall'ingresso
Il traffico è piuttosto lento
Arrivando in ritardo
Mi stava aspettando guardandomi arrabbiata
Esprimeva disapprovazione più che poteva
Poteva, che poteva, che poteva, che poteva, che poteva
Alzandomi,
Mi sento come se avessi già vissuto questa scena
Apro la porta di una stanza vuota
Poi dimentico

Julia Dream (Waters) 2:35

Sunlight bright upon my pillow
Lighter than an eiderdown
Will she let the weeping willow
Wind his branches round
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams
Every night I turn the light out


Waiting for the velvet bride
Will the scaly armadillo
Find me where I'm hiding
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams
Will the misty master break me
Will the key unlock my mind
Will the following footsteps catch me
Am I really dying
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams

Julia Dream

I raggi del sole splendono sopra il mio cuscino
Leggeri come piume
Vorrebbe che il salice piangente
L'avvolga intorno ai suoi rami?
Julia sogna, sogna da regina, regina di tutti i miei sogni
Tutte le notti spengo la luce

Aspettando la sposa vellutata
Riuscirà l'armadillo squamoso
A trovare dove mi sono nascosto
Julia sogna, Sogna da regina, regina di tutti i miei sogni
Vorrà l'oscuro signore spezzarmi
Vorrà la chiave dischiudere la mia mente
Vorranno quei passi inquietanti catturarmi
Sto morendo veramente
Julia Sogna, sogna da regina, regina di tutti i miei sogni
Julia Sogna, sogna da regina, regina di tutti i miei sogni
Julia Sogna, sogna da regina, regina di tutti i miei sogni
Julia Sogna, sogna da regina, regina di tutti i miei sogni

Careful With That Axe, Eugene (Waters, Wright, Mason, Gilmour) 5:40

(Instrumental)

Careful With That Axe, Eugene


(Strumentale)

Cirrus Minor (Waters) 5:13

In a churchyard by a river,
Lazing in the haze of midday,
Laughing in the grasses and the graze.
Yellow bird, you are alone
In singing and in flying on,
In laughing and in leaving.

Willow weeping in the water,
Waving to the river daughters,
Swaying in the ripples and the reeds.
On a trip to Cirrus Minor,
Saw a crater in the sun
A thousand miles of moonlight later.

Cirrus Minor

In un cimitero presso un fiume
Oziando nell’afa meridiana
Ridendo tra ciuffi d'erba E le tombe
Giallo uccellino, non sei noioso Se canti e voli via
Se ridi e t’allontani


Un salice piange nell'acqua
Saluta le figlie del fiume
Che giocano sulle rive frondose
In viaggio a Cirrus Minor, Ho visto un cratere nel sole
Dopo migliaia di lune piene dopo

The Nile Song (Waters) 3:23

I was standing by the Nile
When I saw the lady smile.
I would take her out for a while,
For a while.

Oh, my tears wept like a child.
How her golden hair was blowing wild.
Then she spread her wings to fly,
For to fly.


Soaring high above the breezes,
Going always where she pleases.
She will make it to the islands in the sun.

I will follow in her shadow
As I watch her from my window.
One day I will catch her eye.

She is calling from the deep,
Summoning my soul to endless sleep.
She is bound to drag me down,
Drag me down.

The Nile Song

Stavo ritto accanto al Nilo
Quando la vidi sorridere
Signora, t'avrei portata via
Per un attimo


Come lacrime, come un bimbo
Come i suoi capelli d'oro erano gonfi, selvaggi
Poi spiegò le ali per volare
Per volare


Levata alta sopra i venti
Sempre andando dove le piaceva
Raggiungerà l'isola nel sole

Seguirò la sua ombra
L'osserverò dalla finestra
Un giorno catturerò i suoi occhi

Stà chiamando dal profondo
Chiamando la mia anima in un sonno infinito
Stà cercando di trascinarmi giù
Trascinarmi giù

Biding My Time (Waters) 5:16

Wasting my time,
Resting my mind
And I'll never pine
For the sad days and the bad days
When we was workin' from nine to five.
And if you don't mind
I'll spend my time
Here by the fire side
In the warm light and the love in her eyes.
And if you don't mind
I'll spend my time
Here by the fire side
In the warm light of her eyes

Biding My Time

Sprecando il mio tempo
Riposando la mia mente
E non mi pento
Per i giorni tristi e i giorni brutti
Quando si lavorava dalle nove alle cinque
E se non vi spiace
Trascorrerò il mio tempo
Qui vicino al mio fuoco
Nella luce calda e con l'amore nei suoi occhi
E se non vi spiace
Trascorrerò il mio tempo
Qui vicino al mio fuoco
Nella luce calda dei suoi occhi

Bike (Barrett) 3:21

I've got a bike. You can ride it if you like.
It's got a basket, a bell that rings and
Things to make it look good.
I'd give it to you if I could, but I borrowed it.

You're the kind of girl that fits in with my world.
I'll give you anything, ev'rything if you want things.

I've got a cloak. It's a bit of a joke.
There's a tear up the front. It's red and black.
I've had it for months.
If you think it could look good, then I guess it should.

You're the kind of girl that fits in with my world.
I'll give you anything, ev'rything if you want things.

I know a mouse, and he hasn't got a house.
I don't know why. I call him Gerald.
He's getting rather old, but he's a good mouse.

You're the kind of girl that fits in with my world.
I'll give you anything, ev'rything if you want things.

I've got a clan of gingerbread men.
Here a man, there a man, lots of gingerbread men.
Take a couple if you wish. They're on the dish.

You're the kind of girl that fits in with my world.
I'll give you anything, ev'rything if you want things.

I know a room full of musical tunes.
Some rhyme, some ching. Most of them are clockwork.
Let's go into the other room and make them work.

Bike

Ho una bicicletta
puoi provarla se ti va
Ha un cestello, un campanello che suona
E accessori a farla bella
Te la darei se potessi ma è un prestito
Sei la ragazza adatta al mio mondo
Ti darò tutto, di tutto
Se solo vorrai
Ho un mantello, una sorta di scherzo
Ha uno strappo davanti, è rosso e nero
E’ mio da mesi
Se pensi che sia bello
Può anche darsi che lo sia
Sei la ragazza adatta al mio mondo
Ti darò tutto, di tutto
Se solo vorrai
Conosco un topo, un topo senza tetto
Non so perché lo chiamo Gerald.
Per quanto sia invecchiato è un buon topo
Sei la ragazza adatta al mio mondo
Ti darò tutto, di tutto
Se solo vorrai
Ho una tribù di uomini di pan pepato
Ecco un uomo, un altro uomo,tanti uomini di panpepato
prendine un paio se vuoi,sono sul piatto
Sei la ragazza adatta al mio mondo
Ti darò tutto, di tutto
Se solo vorrai
Sò d’una stanza di note musicali
Qualcuna ritmica, qualcuna ching,molte di loro son meccanismi
Andiamo nell’altra stanza a metterle in moto

[ Back to index ] [ Torna all'indice ]