|
|
Band:
David Gilmour - Voci e chitarra
Hanno collaborato: Jeff Porcaro - Batteria e percussioni
Pino Palladino - Basso
Ian Kewley - Organo Hammond e piano
Steve Winwood - Piano e Organo
Anne Dudley e Jon Lord- Sintetizzatori
Bob Ezrin- Tastiere
Louis Jardine e Ray Cooper-Percussioni
Kick Horns:Fiati- Roddy Lorimer,Barbara Snow,Tim Sanders,Simon
ClarkCori- Vicki & Sam Brown, Mickey Feat, Roy HarperFairlight
- Steve RanceLa National Philharmonic
|
Titles:
Until We Sleep (Gilmour)
Murder (Gilmour)
Love On The Air (Townshend/Gilmour)
Blue Light (Gilmour)
Out of the Blue (Gilmour)
All Lovers Are Deranged (Townshend/Gilmour)
You Know I'm Right (Gilmour)
Cruise (Gilmour)
Let's Get Metaphysical (Gilmour)
Near The End (Gilmour)
|
Pubblicato il 5 Marzo 1984
Prodotto da David Gilmour e Bob Ezrin
Orchestra diretta da - Michael Kamen e Bob EzrinAttrezzatura - Phil
TaylorRegistrato da Andrew Jackson e Kit Woolven al Pathè-Marconi
Studios, Parigi
Assistiti da Robert 'Ringo' Hrycyna,Simon Sullivan,Mark Frank e Kevin
WhyteMixato da James Guthrie ai Mayfair Studios, Londra
Assistito da Bob Parr,Ollie Fitzjones,Robert 'Ringo' Hrycyna
Orchestra registrata da Eric Tomlinson agli Abbey Road StudioMasterizzato
da Doug Sax e Mike Reese ai Mastering Lab, Los Angeles.
Speciali ringraziamenti a Pete Townshend e Nick Laird-ClowesSteve
Winwood partecipa per cortesia dell'Island RecordsFotografia- Davis/Starr,Jill
Furmanovsky
Design e produzione- STdDirezione - Steve O'Rourke, EMKA Productions
Ltd
| Until We Sleep
Dance, to the movement of the stars
Sing till the walls around us ring
Pray that it never fades away
Until we sleep
Feast, go ahead now, take your fill
Drink, till the room begins to sway
Play, and your cares will blow away
Until we sleep
Into a deep and dreamless sleep
Our spirits fall
And what we sow we cannot reap
Nor keep at all
Work, though the work will break your back
Rest, hope to feel your spirit rise
But the years, have cut you down to size
Now go to sleep
Into a deep and dreamless sleep
Our spirits fall
And what we sow we cannot reap
Nor keep at all
|
Until We Sleep
Balli, al movimento delle stelle
Canti fino ai muri che ci circondano
Preghi che non si affievolisca mai
Finché noi dormiamo
Banchetta,vai avanti ora,saziati
Bevi, finchè la stanza comincia ad ondeggiare
Gioca,e le tue ansietà voleranno via
Finché noi dormiamo
In un sonno profondo e senza sogni dormono
Le nostre anime cadono
E quello che seminiamo non possiamo mietere
Né possiamo affatto tenere
Lavori,sebbene il lavoro ti spezzerà la schiena
Riposa,speri di sentire il tuo spirito crescere
Ma gli anni,ti hanno buttato giù fino a dimensionarti
Ora vai a dormire
In un sonno profondo e senza sogni dormono
Le nostre anime cadono
E quello che seminiamo non possiamo mietere
Né possiamo affatto tenere
|
| Murder
Some of them standing, some were waiting in line
As if there was something that they thought they might find
Taking some strength from the feelings
That always were shared
And in the background, the eyes that just stared
What was it brought you out here in the dark?
Was it your only way of making your mark?
Did you get rid of all the voices in your head?
Do you now miss them and the things you said?
On your own admission your raised up the knife
And you brought it down ending another man's life
When it was done you just threw down the blade
While the red blood spread wider
Like the anger you made
I don't want this anger that's burning in me
It's something from which it's so hard to be free
But none of the tears
That we cry in sorrow or rage
Can make any differences,or turn back the page
|
Murder
Alcuni di loro stavano in piedi,alcuni aspettavano in fila
Come se ci fosse qualcosa che forse pensavano di trovare
Prendendo della forza dai sentimenti
Che son sempre stati divisi
E nello sfondo,gli occhi che poco prima fissavano
Cosa ti ha portato qui fuori nel buio?
Era il tuo unico modo di farti notare?
Ti sei liberato di tutte le voci nella tua testa?
Ti mancano loro e le cose che hai detto?
Su tua propria ammissione hai sollevato il coltello
E hai causato la fine della vita di un altro uomo
Nel momento in cui l'hai fatto hai gettato la lama
Mentre il sangue rosso si spargeva
Ampio come l'ira che creasti
Io non voglio questa rabbia che stà bruciando in me
È qualcosa dal quale è così duro essere
liberi
Ma nessuna delle lacrime
Che piangiamo nel dolore o rabbia
Fanno alcune differenze,o tornar indietro la vicenda
|
| Love On The Air
Love on the air
I keep transmitting but reception is hazy
I don't get an answer
Keep sending it faster
Always knew it was crazy
To put my love on the air
No one will hurt me again
No one will cause me to lie
No one control me by pain
No one will cause me to cry
I was looking for love
In wandering eyes
Like a ship trying to fix on a beacon
I learned to sigh
On the ribbon and wires
It's a habit that's so hard to weaken
No one will ever manipulate
Make me promise to do or die
No one can make me hesitate
What can I loose if they try
I was looking for love
Like the very first time
Didn't realize love never left me
Contradicted - conspired
I connived and designed
Nothing on earth could arrest me
Reception is hazy
When you put your love on the air
Always knew it was crazy
To put my love on the air
But I only communicate
When I put my love on the air
You don't have to consummate
Love on the air
|
Love On The Air
Amore in onda
Continuo a trasmettere ma la ricezione è confusa
Non trovo una risposta
Continuo a spedirlo più veloce
Ho sempre saputo che era folle
Mettere il mio amore in onda
Nessuno mi farà male di nuovo
Nessuno m'indurrà a mentire
Nessuno mi controlla col dolore
Nessuno m'indurrà a piangere
Io stavo cercando amore
In occhi erranti
Come una nave che tenta di puntare su un faro
Imparai a sospirare
Sul nastro e corde
È un'abitudine che è così difficile indebolire
Nessuno mai manipolerà
Farmi promettere di fare o morire
Nessuno può farmi esitare
Cosa posso sciogliere se loro tentano
Io stavo cercando amore
Proprio come la prima volta
Il non comprendere l'amore non mi lascerà
Contraddetto - cospirato
Io tolleravo e disegnavo
Nulla sulla terra potrebbe fermarmi
La ricezione è confusa
Quando metti il tuo amore in onda
Ho sempre saputo che era folle
Mettere il mio amore in onda
Ma io comunico solamente
Quando metto il mio amore in onda
Non devi consumare
L'amore in onda
|
| Blue Light
She's a blue light, yes it cannot be denied
She will give you back your pride
She squeezes, she freezes, she does what she pleases
But she says she thinks of others,all the time
You must rise to her defense when she's in danger
Turn around and you're looking at a stranger
She steals your savings from under your bed
She leads you into places even angels fear to tread
She's a blue light
She's not amused,
When you're trying to upstage her
So you choose to do nothing to enrage her
'Cause under her mantle you feel safe from the cold
And you're safe from the danger of ever growing old
She's a blue light
|
Blue Light
Lei è una luce triste,sì non può essere
negato
Lei ti darà indietro il tuo orgoglio
Lei spreme,lei raggela,lei fa quello che le piace
Ma dice che pensa ad altro,tutto il tempo
Devi ergerti in sua difesa quando è in pericolo
Girati e stai guardando ad un estraneo
Ruba i tuoi risparmi da sotto il letto
Ti conduce in luoghi che perfino angeli temono percorrere
Lei è una luce triste
Non è divertita,
Quando stai tentando di trattarla dall'alto in basso
Quindi scegli di non fare niente per irritarla
Perchè sotto il suo mantello ti senti al sicuro dal freddo
E sei al sicuro dal rischio di una mai crescente vecchiaia
Lei è una luce triste
|
| Out of the Blue
Out of the blue on the wings of a dove
A messenger comes, with the beating of drums
It's not a message of love
Our children are born, and we keep them warm
They must have the right, to live in the light
To be safe from the storm
Out of the blue, with wings on his heels
A messenger comes, bearing regrets
For the time that he steals
But steal it he will, my children's and mine
Against our desires, against all our needs
Our blood spilled like wine
Over and over we call.. no one hears
And further and further and further we fall
And though we pray that we soon will awake
It is clear, that it's no dream at all
Our lives are at stake
I cannot believe, no even pretend
That the thunder I hear, will just disappear
And the nightmare will end
So hold back the fire,
Because this much is true
When all's said and done, the ending will come
From out of the blue
|
Out of the Blue
Inaspettatamente sulle ali di una colomba
Un messaggero viene, con il battito di tamburi
Non è un messaggio d'amore
I nostri bambini sono nati,e noi li teniamo caldi
Devono avere il giusto,vivere nella splendore
Essere al sicuro dal temporale
Inaspettatamente, con ali sui suoi talloni
Un messaggero viene,portando dispiaceri
Per il tempo che ruba
Ma lo ruba,deve,i miei bambini sono e insidiati
Contro i nostri desideri,contro tutte le nostre necessità
Il nostro sangue si versò come vino
Chiamiamo ripetutamente.. nessuno sente
Ed oltre ed oltre ed oltre precipitiamo
E sebbene noi preghiamo che ci sveglieremo presto
È chiaro,che non è affatto un sogno
Le nostre vite sono in pericolo
Io non posso credere, non pretendo esattamente
Che il tuono che sento,ora scomparirà
E l'incubo finirà
Quindi afferra di nuovo il fuoco,
Perché questo è cosi reale
Quando tutto è detto e fatto, la fine verrà
All'improvviso
|
All Lovers Are Deranged
It takes a fool to phone a fool
When both have said it all
We make the rule, bemoan the rule
That neither one should call
But love that was
Is love that is
Demands to always be unchanged
But then all lovers are deranged
We walk away with memories
And clutch them to our hearts
We're disembodied entities
We move in fits and starts
For burning wine
Intoxicates,
And takes all caution in its flames
All lovers are deranged
You know that you don't really fall in love
Unless you're seventeen
The break of day will make your spirits fly
But you can't know what it means
Unless you're seventeen
It takes a fight to start a fight
And differences remain
We have the right to think we're right
We're addicts feigning shame
For love recalled
Is love reborn
We're determined to relive the pain
But then all lovers are deranged
|
All Lovers Are Deranged
Ci vuole uno sciocco per telefonare ad uno sciocco
Quando entrambi si son detti tutto
Noi facciamo la regola,compiangiamo la regola
Cosi nessuno dei due dovrebbe chiamare
Ma che amore era
Che amore è
Pretendere di rimanere immutato per sempre
Ma poi tutti gli innamorati sono confusi
Noi c'allontaniamo con ricordi
E li stringiamo ai nostri cuori
Noi siamo le entità immateriali
Noi ci muoviamo a intervalli
Perchè il vino ardente
Inebria,
E leva ogni cautela nelle sue fiamme
Tutti gli innamorati sono confusi
Sai che non sei innamorato davvero
A meno che tu non sia diciassettenne
La tregua di giorno farà volare i tuoi spiriti
Ma non puoi sapere che vuol dire
A meno che tu non sia diciassettenne
Prende una lotta per avviare una lotta
E le differenze rimangono
Noi abbiamo diritto di pensare che abbiamo ragione
Noi siamo appassionati che fingono la vergogna
Per far rivivere l'amore
È amore rinato
Noi siamo determinati a rivivere il dolore
Ma poi tutti gli innamorati sono confusi
|
You Know I'm Right
You can scream and shout with all your might
Dig in your heels and hold on tight
Either you are wrong or I am right
You speak the lines you've overheard
The right of truth in every word
You know you're right that's absurd
We really seem to have a problem here
But is it you or me
Whatever I have going through my mind
You always have to disagree
It's just a matter of opinions
It's not a simple fact
Why don't you try to see the other side
Don't turn your back
Now we survey this silent battleground
Recriminations all around
And still no compromise is found
Now we really seem to have a problem
And it won't just disappear
And all the friends we thought we could rely on
And what to whisper in my ear
"It's just a matter of opinions
You know you keep both in sight
Why should you bother with the other side
When you know yours is right."
|
You Know I'm Right
Puoi gridare e gridare con tutta la tua forza
Scavi nei tuoi talloni e tieni saldamente
O tu hai torto o io ho ragione
Parli di versi che hai udito per caso
Il diritto della verità in ogni parola
Sai di aver ragione quello è assurdo
Pare che abbiamo davvero un problema qui
Ma sei tu o io
Qualunque cosa mi è passata per la mente
Hai sempre da dissentire
È solo una questione di opinioni
Non è un semplice fatto
Perché non tenti di vedere l'altro lato
Non girare le spalle
Ora osserviamo questo campo di battaglia silenzioso
Recriminazioni tutt'intorno
Ed ancora nessun compromesso è trovato
Pare che abbiamo davvero un problema qui
E non scomparirà subito
E tutti gli amici su cui abbiamo pensato di poter contare
E quel mormorare nel mio orecchio
"È solo una questione di opinioni
Sai che tu sostieni tutt'e due i punti di vista
Perché dovresti infastidire con l'altro parere
Quando sai di aver ragione."
|
Cruise
Cruise you are making me sing
Now you have taken me under your wing
Cruise, we both know you're the best
How can they say you're like all the rest
Cruise, we're both traveling so far
Burning out fast like a shooting star
Cruise I feel sure that your song will be sung
And will ring in the ears of everyone
Saving our children, saving our land
Protecting us from things we can't understand
Power and Glory, Justice and Right
I'm sure that you'll help us to see the light
And the love that you radiate will keep us warm
And help us to weather the storm
Cruise, you have taken me in
And just when I've got you under my skin
You start ignoring the fears I have felt
'Cause you know
You can always make my poor heart melt
Please don't take what I'm saying amiss
Or misunderstand at a time such as this
Because if such close friends should ever fall out
What would their be left worth fighting about
Power and glory, justice and right
I'm sure that you'll help them to see the light
Will you save our children, will you save our land
And protect us from all the things we can't understand?
Power and glory and justice for all
Who will turn when you hard rain falls?
|
Cruise
Cruise stai facendomi cantare
Ora mi hai preso sotto la tua ala
Cruise,tutti e due sappiamo che sei il migliore
Come loro dicono sei come tutto il resto
Cruise,tutti e due stiamo viaggiando cosi lontano
Bruciando completamente,veloci come una stella cadente
Cruise son sicuro che la tua canzone sarà cantata
E risuonerà nelle orecchie di ognuno
Salvando i nostri bambini, salvando la nostra terra
Proteggendoci da cose che non possiamo capire
Potere e Gloria, la Giustizia e Onestà
Sono sicuro che ci aiuterai a vedere la luce
E l'amore che irradi ci terrà caldi
E ci aiuterà a superare il temporale
Cruise,mi hai preso dentro
E solo quando ti avrò sotto la mia pelle
Comincerai ad ignorare le paure che ho sentito
Perchè sai
Che puoi sempre far sciogliere il mio misero cuore
Per favore non prendertela quel che dico è fuori luogo
O fraintendere in un periodo come questo
Perché se amici così vicini dovessero mai precipitare
Come combatterebbero con dignità
Potere e gloria,giustizia e onestà
Io sono sicuro che li aiuterai a vedere la luce
Salverai i nostri bambini, salverai la nostra terra
E ci proteggerai da tutte le cose che non possiamo capire?
Potere e gloria e giustizia per tutti
Chi andrà in giro quando la tua violenta pioggià
cadrà?
|
Let's Get Metaphysical
(Instrumental)
|
Let's Get Metaphysical
(Strumentale)
|
| Near The End
And when you feel your near the end
Will you just turn it over and start again
is there a stirring in your heart
As the time comes
When we will all have to part?
And when you feel you're near the end
And there's a stranger where once a friend
And you are left without a word
Only the whispers that you've overheard
Standing in silence, holding my breath
Disconnected and dry
And though i'm certain that there's nothing left
To hold on too, to give or to try
Some things never change, no don't ever change
And I'm feeling the cold
Thinking that we're getting older and wiser
When we're just getting older
And when you feel you're near the end
And what once burned so bright
Is growing dim
And when you see what's been achieved
Is there a feeling that you've been deceived?
|
Near The End
E quando ti senti vicino alla fine
Vorresti solo aggirarla e cominciare di nuovo
è un'agitare li nel tuo cuore
Quando arriva il tempo
In cui tutti noi dovremo partecipare?
E quando ti senti vicino alla fine
E c'è un estraneo dove una volta c'era un amico
E sei andato via senza una parola
Solamente i bisbigli che hai udito per caso
Stando in piedi in silenzio,ritenendo il mio respiro
Disconnesso ed asciutto
E sebbene son sicuro che non c'è nulla di perso
Anche sorreggere, dare o tentare
Alcune cose non cambiano mai, non tutto cambia sempre
Ed io sto sentendo il freddo
Pensando che stiamo diventando più vecchi e più
saggi
Quando stiamo diventando solo più vecchi
E quando senti vicino alla fine
E quello che una volta bruciò così brillante
Stà crescendo fioco
E quando vedi ciò che è stato realizzato
C'è un sentimento che ti è stato ingannato?
|
|